University of Wollongong provides funding as a member of The Conversation AU. According to 2016 Census data, 3.5% of Australians have limited English proficiency. When they’re receiving health care, ...
The non-credit online Certificate in Trilingual Interpreting (CITRI) at NTID is a specialized program designed to enhance the skills of both current and aspiring trilingual interpreters. This rigorous ...
Remote medical interpreting (RMI) may be hindering healthcare communication rather than helping it, according to a new study. Remote medical interpreting (RMI) may be hindering healthcare ...
At the University of Louisville hospital in Kentucky, dozens of patients each day need the help of an interpreter to understand their medical conditions and make informed choices about their care.
In alignment with our commitment to Institutional Servingness and the principles of Disability Justice, we provide comprehensive accessibility services that honor the dignity and leadership of all ...
The lights come up. The first beats of the drum and the vibration of the bass reverberate through Red Rocks Amphitheatre, where great sandstone slabs jut into the sky, surrounding the audience, and ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results